institucional
20-03-2023
Recomendaciones del Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe
El Rol Del Profesional De La Traducción En El Comercio Exterior
Si bien hay personas que dominan, muchas veces a la perfección, las competencias comunicativas y culturales de otros idiomas diferentes al castellano/español, es el profesional de la traducción quien también desarrolla sus competencias lingüísticas y metodológicas en traducción, y se especializa, además, en diferentes áreas del conocimiento a lo largo de los años.
La dedicación de los traductores del Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe está fundamentada en:
· la formación académica,
· la validez legal que sustenta su matrícula,
· el cumplimiento con los estándares profesionales básicos,
lo que le permite establecer un vínculo de confianza entre traductor-cliente.
En el ámbito del Comercio Internacional, la necesidad de adaptación de las empresas santafesinas a una realidad multilingüística y multicultural hace del papel del traductor e intérprete una figura clave como facilitador comunicativo y mediador.
Entre los diferentes roles que puede adoptar, el traductor o intérprete actúa como puente entre el importador y el exportador, y se convierte en una pieza fundamental a la hora de facilitar el establecimiento y desarrollo de relaciones comerciales a lo largo de las distintas etapas del proceso de internacionalización.
Los invitamos a conocer a nuestros profesionales en https://traductoresantafe.org.ar/traductores.php
Según la Ley 10575, todo trabajo de traducción, dentro de la provincia de Santa Fe, debe estar suscripto por un traductor matriculado.





















